New Zealand English

As a global language, English exhibits significant variations across the world. This blog post focuses specifically on New Zealand English, which has been greatly influenced by traditionally various British dialects, and more recently, by American English. As a result ,the phonology of New Zealand English shares similarities with Australian English, and at times,even South African English.

It is important to note that many features previously covered in studies and sources like Wikipedia are becoming outdated as New Zealand English continues to evolve, given the continual integration of Maori culture into the country and the influence of American English due to the internet. For instance, many children in Auckland are starting to develop rhotic vowels and the adaptation of Maori loanwords now exhibit much less variation to the original Maori realisations. N.B. A lot of these observations are unsourced and simply come from personal experience and actually speaking New Zealand English.

Previous
Previous

My experience at the NZ Lingusitics Conference

Next
Next

Non-Pulmonic Consonants